宝马在中国大部分地区是叫宝马,至少北京,广东,四川,浙江等地是这样叫的。
No.1最原汁原味的是卷着舌头吐出Bayerische Motoren Werke。
No.2最洋气的,是Bavarian Motor Works。
No.3最浪漫的,是Be My Wife。
No.4最现实的是,Business Money Woman。
No.5温情的是来自宝马中国官微的母亲节创意,
from Baby to Mom to Winner。
No.6最中国化的,肯定是别摸我。
BMW在香港叫巴依尔。1994年BMW在中国大陆开始销售,买的汽车叫巴依尔汽车。北京的销售公司卖不出去,就改了个好听的名字叫宝马。于是宝马才出了名,但BMW以北京的销售公司侵犯了BMW的商标权为由,把北京的销售公司给告了,最后法院判BMW胜述。从此宝马在中国大陆成了BMW的商标。
对了,奔驰也一样。奔驰在德国叫梅赛德斯,在台湾翻译叫宾士,香港叫Ben屎(平治),大陆翻译为奔驰。
在1992年以前,BMW汽车在国内并不叫宝马,而是被译为“巴依尔”。1992年,瑞士一家设在香港的公司开始在国内代理销售BMW轿车,成为BMW在国内第一家代理公司。这个在香港注册名称为宝马利亚的公司,决定在国内推广BMW时用“宝马”这个名称。“宝马”可谓是神来之笔,既突出了宝马车系高贵豪华的风格气质,又与中国的传统称谓浑然一体,同时发音也与BMW相差不大。
bMW别称是宝马,你了解了吗
BMW1、全称为巴伐利亚机械制造厂股份公司(德文:Bayerische Motoren Werke AG),是德国一家世界知名的高档汽车和摩托车制造商,总部位于慕尼黑。BMW在中国大陆、香港与早年的台湾又常称为“宝马”。
2、《疯狂的石头》里的台词,对宝马车标的诙谐无厘头的解释:别摸我(Bie Mo Wo)
3、Be My Wife(嫁给我吧)——经典的求婚用语。求婚时如果送一辆宝马并把它按这个意思来解释,很少有女孩能当场拒绝。
4、对于男人而言,拥有这三者就拥有了成功: B business (生意,事业) M money (金钱) W woman (女人)
5、Big Mouth Woman(大嘴女人)——形容张扬的晒车族女性
宝马(BMW),中文全称为巴伐利亚发动机制造厂股份有限公司,德国汽车品牌,宝马的车系有i、X、Z、纯数字4个车型,1、2、3、4、5、6、7、8等几个系列,还有在各系基础上进行改进的M系(宝马官方的高性能改装部门),宝马公司创建于1916年,总部设在德国巴伐利亚州慕尼黑,BMW的蓝白标志宝马总部所在地巴伐利亚州州旗的颜色,百年来,宝马汽车由最初的一家飞机引擎生产厂发展成为以高级轿车为主导,并生产享誉全球的飞机引擎、越野车和摩托车的企业集团,名列世界汽车公司前列,其全称为die Bayerischen Motorenwerke (Bavarian Motor Works)。
到此,以上就是小编对于宝马为什么叫宝马中国的问题就介绍到这了,希望介绍的3点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。